Копелева Галина Викторовна

Доцент

Кандидат филологических наук

Учебное заведение: Ленинградский государственный университет им. А. А. Жданова.
Год окончания: 1974.
Специальность: французский язык и литература.
Квалификация: филолог-романист, учитель французского языка.

Преподаваемые дисциплины:

  • иностранный язык, французский,
  • практический курс второго иностранного языка, французский,
  • практический курс перевода текстов разных стилей и жанров (второй иностранный язык), французский,
  • иностранный язык для работников кино и телевидения, французский,
  • вступительные экзамены в ассистентуру,
  • кандидатский экзамен.

Кандидат филологических наук, доцент, окончила романское отделение филологического факультета СПбГУ, там же защитила кандидатскую диссертацию, посвящённую теоретическим проблемам французской литературы первой половины XX века.

Преподает французский язык на факультете искусств, факультете социально-культурных технологий, библиотечно-информационном факультете, на отделении «Лингвистика» факультета мировой культуры (второй иностранный язык французский).

Принимает вступительные экзамены в ассистентуру и кандидатские экзамены, является заместителем заведующей кафедрой по научной работе и председателем методической комиссии по романским языкам.

Готовит студентов к участию в общегородских, региональных и внутривузовских олимпиадах, концертах, фестивалях, конкурсах, Вечере поэтического перевода (перевод ее студентки А. Никольской опубликован на сайте СПбГИК), к выступлениям с докладами на СНО кафедры иностранных языков и лингвистики. В 2013-2015 гг. была ответственной за проведение в СПбГИК Всероссийской студенческой олимпиады по деловому французскому языку и переводу, где ее студенты занимали первые места. В 2015-2017 гг. готовила команду СПбГИК к участию во Всероссийской олимпиаде по иностранным языкам для студентов неязыковых специальностей вузов культуры и искусств, на которой ее студенты трижды были победителями. 

В сферу научных интересов входят проблемы истории и теории французской литературы XX века, различные аспекты межкультурной коммуникации и актуальных методик преподавания. Автор более 50 научных статей, посвященных французской литературе, в том числе опубликованных во Франции, восьми учебно-методических пособий, статей по методике преподавания французского языка. Имеет опубликованные переводы художественных, научно–популярных и публицистических произведений (журнал «Звезда», издательства «Остожье», «Амфора», «Академический проект», «Наука»). Является членом международного исследовательского центра по изучению творчества Р. Мартен дю Гара (Франция).

Повышение квалификации:

Центр французского языка в Санкт-Петербурге (удост: от 31.01.2008). Специальность: Для преподавателей ВУЗов Северо-Западного региона России.

Региональный Центр оценки качества образования и информационных технологий Академия постдипломного педагогического образования (удост:Э-ЯФ 017 от 01.06.2008). Специальность: Эксперт единого государственного экзамена по французскому языку.

Центр французского языка в Санкт-Петербурге (удост: от 29.01.2009). Специальность: Для преподавателей ВУЗов Северо-Западного региона России.

Французский институт в Санкт-Петербурге центр французского языка в Санкт-Петербурге (удост: от 26.01.2010). Специальность: Для преподавателей ВУЗов Северо-Западного региона России.

Региональный центр оценки качества образования и информационных технологий и Академия постдипломного педагогического образования (удост: МТ-ФЯ-032, 15.06 – 30.06 июня 2010). Специальность: Технология подготовки учащихся к сдаче выпускного экзамена в формате ЕГЭ по французскому языку.

Французский институт в Санкт-Петербурге и Региональный центр оценки качества образования и информационных технологий (удост: б/н, 28.01. 2011). Специальность: Для преподавателей ВУЗов Северо-Западного региона России.

Французский институт в Санкт-Петербурге и Региональный центр оценки качества образования и информационных технологий (удост: б/н, 27.01. 2012). Специальность: Мотивация в обучении французскому языку в высшей школе.

Санкт-Петербургский государственный университет культуры и Университет Оулу, Финляндия (удост: 78-10/00202, 2013). Специальность: Профилактика насилия через развитие культуры сострадания и ненасилия (на английском языке).

Санкт-Петербургский государственный институт культуры (удост: 972/49, 2015). Специальность: Культура толерантности в учреждениях общего, профессионального и дополнительного образования.

Санкт-Петербургский государственный институт культуры (удост: 101/49, 2016). Специальность: Психолого-педагогическое сопровождение студентов-инвалидов с ограниченными возможностями здоровья в образовательном пространстве вуза.

Санкт-Петербургский государственный институт культуры (удост: 101/49, 2016). Специальность: Информационные технологии в образовательной организации.

Французский институт в Санкт-Петербурге, Региональный центр оценки качества образования и информационных технологий и Общество преподавателей французского языка (удост: б/н, 29.01. 2016; 31.01. 2017; 30.01.2018; 31.01.2019). Специальность: Современные стратегии обучения французскому языку.

Общий трудовой стаж: 44 года.

Педагогический стаж: 37 лет.

Кафедра иностранных языков и лингвистики